Перевод "I am saying" на русский

English
Русский
0 / 30
amрад
sayingпословица поговорка изречение
Произношение I am saying (айэм сэйин) :
aɪɐm sˈeɪɪŋ

айэм сэйин транскрипция – 30 результатов перевода

Do you understand what I'm saying?
Can you understand the words I am saying?
Do you know what I am saying?
Ты понимаешь что я говорю? Нет?
- Ты можешь понимать слова, которые я говорю?
- Ты знаешь, что я говорю?
Скопировать
No? Can you understand the words I am saying?
Do you know what I am saying?
You can't read lips, can you?
- Ты можешь понимать слова, которые я говорю?
- Ты знаешь, что я говорю?
Ты не можешь читать по губам, не так ли?
Скопировать
You mustn't break down.
- Do you understand what I am saying?
- Do you understand what I am saying?
Вы не должны сдаваться.
- Вы поняли, что я хотел сказать?
- Вы поняли, что я хотел сказать?
Скопировать
- Do you understand what I am saying?
- Do you understand what I am saying?
Sit down.
- Вы поняли, что я хотел сказать?
- Вы поняли, что я хотел сказать?
Сядьте.
Скопировать
That's what you just said.
I am saying that we can't prevent child molestation, so let's just cut our odds down by taking out the
Sir, in your drive for personal power, how many careers are you willing to see destroyed?
Вы только что это сказали.
Я сказал, что мы можем предотвратить совращение малолетних, просто уменьшив шансы убрав гомосексуалов и оставив гетеросексуалов.
Сэн, если бы это было в вашей власти, сколько карьер вы хотите уничтожить?
Скопировать
Where did they go?
Do you understand what I am saying to you?
Dear friend, I have already explained to you.
Куда они ушли?
Ты понимаешь, что я тебе говорю?
Дорогой друг, я уже обьяснял тебе.
Скопировать
John is his expert.
Do you understand what I am saying.
No¡­¡­
- Да.
Н-н-нет.
Ты никогда не обращал внимания, как он с тобой разговаривал?
Скопировать
Miss Partridge, is it not true that you went to Washington... because you were anxious to see Mr. McKeever again?
Miss Partridge, I am saying that you and Mr. McKeever were lovers.
- Now, wait a minute!
Мисс Партридж, разве не правда, что вы поехали в Вашингтон, потому что стремились снова увидеть мистера Маккивера?
Мисс Партридж, я утверждаю, что вы и мр. Маккивер были любовниками.
- Эй, погодите!
Скопировать
Sometimes, I don't know any longer what I'm saying.
What I am saying?
What do I say?
Я осознаю, что не ведаю того, что говорю.
Что я говорю?
Что?
Скопировать
Remember that I'm only an ordinary lad and a political fighter.
And even if I stutter, I know what I am saying.
You are taking on, you are accepting a hard, difficult task.
Помните, что я все лишь простой человек и политический боец.
И если я даже запнусь, я знаю, что я хочу сказать.
Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание.
Скопировать
I'm thinking about going back.
- What I am saying.
- Now he wants to go to Africa...
я думаю вернутьс€.
- я планирую.
- —ейчас хочетс€ в јфрику.
Скопировать
I can't believe you're saying this!
I am saying it.
- Oswald?
Да, я говорю.
Введите присяжных.
- Нет, это не так.
Скопировать
What the devil is it supposed to mean, anyway?
So, there's nothing counterrevolutionary in what I am saying.
It's full of sound sense and a lifetime of experience.
Абсолютно неизвестно - что под ним скрывается? Чёрт знает что.
Так вот я и говорю, никакой контрреволюции в моих словах нет.
В них здравый смысл и жизненная опытность.
Скопировать
- Do you understand? - Yeah.
- Do you understand what I am saying?
- Yeah. Please drive careful.
Вы понимаете меня?
Вы понимаете, что я говорю?
Пожалуйста, осторожно!
Скопировать
You're saying my son is without honor.
I am saying your son is a coward and a liar.
And what of his father?
Ты сказал, что у моего сына нет чести.
Я сказал, твой сын трус и лгун.
А как насчет его отца?
Скопировать
## [Whistling]
Phyllis, I am saying... problem with your maid or no problem, this cannot happen again.
- An hour late!
Нет. Я ничего не сказал.
Ну, я просто подумал,.. может, мы могли бы вместе поужинать? - Спасибо, но я...
Я понимаю.
Скопировать
All right then we've got clean rats.
Do as I am saying.
As you wish, madam.
Хорошо хоть, что избавились от крыс.
Делай, как я говорю.
Как скажете, мадам.
Скопировать
Do you know what you're saying?
I know precisely what I am saying.
Now, I will command and you will obey!
Вы понимаете, что вы говорите?
Я знаю, что говорю.
Теперь я командую, а вы повинуетесь!
Скопировать
Why did you lock me here ?
Why I am saying ?
Why ?
Зачем ты запер меня здесь?
Зачем, я спрашиваю?
Зачем?
Скопировать
My wife may not return home without her hat, and is therefore hiding out in this flat.
Here is proof of what I am saying, Mayor.
Albert, what on earth are you up to?
Моя жена боится придти домой без шляпки и скрывается в этом доме!
Вот улика!
Альберт, чем ты занимаешься?
Скопировать
Are you saying it was right that Innes should have seen his father like that?
I am saying that he will recover from the experience.
He will.
Было бы лучше, если бы Иннэс увидел отца в таком виде?
Нет, нет, я лишь говорю, что он быстро восстановится.
А после этого он, быть может,..
Скопировать
You think they had something to do with Teddy's death
I don't know what I am saying,
All I know is all these ideas keep flying in.
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди?
Я не знаю что пытаюсь сказать...
Всё что я знаю что меня посещают мысли...
Скопировать
That's what I'm saying.
I think you are the most beautiful thing I have ever seen and I cannot believe I am saying this out loud
That's just the scotch talking.
Назови свою цену.
Вот об этом и речь. Красивей вас я ещё никого не видел. Боже, я произнёс это.
- Конечно, это лишь пьяная болтовня.
Скопировать
What else could I have done?
All I am saying is... I think it's a pity, and I'll put it no stronger than that.
But I think it's a pity you let all the pilgrims just walk out of the room.
Что еще я мог сделать?
Все, что я сказал... что мне жаль, и ничего, кроме этого
Но думаю, жаль, что ты позволил всем пилигримам просто выйти из комнаты
Скопировать
No, I'm not saying it were bad.
I am saying it could have been better at the price we pay.
Aye.
Нет, я не говорю, что плохая.
Я говорю - она могла быть и лучше за те деньги, что мы заплатили.
Да.
Скопировать
Then what are you saying?
I am saying that I don't know how he will react.
I'm sorry, but I don't.
Так что скажешь?
Я не знаю как он отреагирует.
Извините но я не знаю.
Скопировать
Hey, you guys are fucking gone.
You know what I am saying?
Jesus Christ, man!
Вы ненормальные.
Вы это понимаете?
О, Господи!
Скопировать
Are you saying, I'm going to have to do that, with three different men?
I am saying, you stupid little girl that provided you take a few elementary precautions you can do it
Our sex has few enough advantages, so make the best of those you have.
Что выходит? Я буду иметь дело с тремя разными мужчинами?
Ах ты, глупенькая девочка! Если ты будешь соблюдать элементарную осторожность, ...то можешь заниматься этим с разными мужчинами столько раз, ...сколько захочешь.
И такими способами, какими тебе только понравится. У женщин есть преимущества и надо ими пользоваться.
Скопировать
And, and I'm not trying to make excuses for him being unfaithful.
All I am saying is, stuff is going on with him.
He, he, he bleached his head for god's sake.
И я не пытаюсь оправдать его предательство.
Я пытаюсь сказать, что он мается дурью.
Он обесцветил волосы.
Скопировать
Thanks for the evidenciares.
I am saying that Hist? ria was an excuse.
The hist? Ria mail.
Спасибо, что сказал.
Эй, я думаю, это был только предлог.
... ну про почту!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I am saying (айэм сэйин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I am saying для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэм сэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение